Hi Lasse, thanks for your question!
I thought about it for a while, and have several options:
- Herkkukurkku = Sweet Throat (don’t google it), Suurkurkku = Grand Throat
- Herkkukurkku = Songleader, Suurkurkku = Songmaster
- Herkkukurkku = Songleader/Songmaster, Suurkurkku = Grand Songleader/Songmaster
As you can see, I think the branding of the role is inevitably tied to how we brand the role of Herkkukurkku in English, so I’d say this should be discussed and resolved in the committee next year. After all, the issue is not that big, as far as we don’t call it the Gherkins committee anymore.
P.s: I don’t find Throat Goat a suitable name for the role, but it can make a great telegram nickname, if only it was available